katzmak and Korea

2004 | 05 | 06 | 07 | 10 |
2006 | 03 | 05 |
2007 | 12 |

2004-05-26チョギ

先ほど korea グループへの参加手続きをしていただきました katzmak と申します。きのうから "katzmak in Hanguk" という日記を「はてな」で付け始めているのですが、グループにも参加してみたいと思い、こちらにも参加することにしました。

 わたしは日本大阪で生まれ、岡山で小中高校時代を過ごしました。5年前から京都で働いているのですが、いまは韓国朝鮮語アジアの近現代史を勉強するために釜山に来ています。3月から9月までです。きのうまで、東亜大学校国際教育韓国語講座(春学期)で勉強していました。でも、まだまだうまくしゃべれません。ここのグループの様子もまだわからないので、まずはこのぐらいにしておきますが、流れをつかみながら、またいろいろ書いてみたいと思います。どうぞ、末永く、よろしくお願いいたします。写真は近所の시장(市場)でよく買って食べているお魚で조기といいます(写真は後日削除しました)。釜山は新鮮な魚が安く手に入るのでありがたいことです。

p.s.

グループ内のほかのみなさんの日記を読んで、それぞれで気楽に日記を綴っていって、それらがホワーンとまとまってるってイメージでいいのかなあと思いました。なんか上の自己紹介的な書き込みがちょっと恥ずかしいけど、せっかく書いたので残しておこう。そうそう、Cruising Wayさんのとこで新聞記事のことが書いてあって、「そういえば最近は新聞サイトを見に行ってないなあ」と思い見に行ったのですが、「あれ、盧武鉉がちゃんと大統領をやってる。いつから?」と調べてみると、なんと14日に弾劾訴追棄却の言い渡しが出てたんですね。せっかく釜山に住んでいるというのに、情報にうとくてトホホな katzmak です。

yhleeyhlee2004/05/27 21:24お魚ですが、わたしの実家では「チョグ」と言ってました。たぶん慶尚道なまりです。

katzmakkatzmak2004/05/28 00:48うちの近所もばりばり慶尚道サトゥリが強いところですが、「チョギ」と聞こえます。最初にそう教えてもらったからそう聞こえるのかも。プサンではサンマ(꽁치)のことを「サンマ」とも言います。日本から入った言葉がほかの地域よりもたくさん残っているそうです。市場のアジュンマは「サンマ」を日本でも「サンマ」と呼ぶことをいままで知らなかったそうな。

yhleeyhlee2004/05/28 07:46辞書をひいたら、조기がふつうの発音みたいですよ。わたしの祖父母は、50年以上前に、陜川郡で話していた言葉をそのまま話してるので、사투리はほんとすごいです。

katzmakkatzmak2004/06/19 02:57このお話しが26日の『朝日新聞』西日本版(福岡・山口)に載る予定です。