katzmak and Korea

2004 | 05 | 06 | 07 | 10 |
2006 | 03 | 05 |
2007 | 12 |

2006-05-23오아시스

[한국어]

6월4일엔 한굴능녁검정시험을 볼 예정이지만 아직 아무것도 준비하지 않아요.

여기에 한국말로 일기나 쓰면 야간 공부가 될 거 같다고 생각해서 시작하겠어요!

오늘은 "사막이라는 따스한 상징"라는 잛은 수필을 읽었어요.

그 속에 있던 제 마음에 든 말

"내 안에 밤톨만한 희망과 행복이 싹을 틔울 수 있게, 마음의 강물이 흐르게 하세요.

그것이 바로 인생의 오아시스니까요."

[日本語]

 6月4日には「ハングル能力検定試験」を受ける予定なのに、まだなにも準備をしていません。ここで韓国語で日記でも書けば、少しは勉強になるだろうと思うから始めてみます。

 今日は「砂漠という心あたたまる象徴」という短い随筆を読みました。その中にあった、私が気に入った言葉。 「自分のなかに栗の実ほどの希望と幸せが芽を吹かせるようにし、心のなかの川の水が流れるようにしなさい。そのことがまさに人生のオアシスだから」

[単語]

・따스하다:ほのあたたかい(따뜻하다 の詩的表現)

・싹:芽

・트우다:開ける、取り除く、通じさせる